Archive pour les champs

L’Église de Hanches 9 (The Old Church 16)

Posted in L'Eglise (The Old Church) 2008-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , on Mai 22, 2010 by kenwada

Je suis allé à Hanches à mon vélo (aller-retour 90 minutes!) pour peindre l’église.
Je crois qu’elle est la plus belle église de la région.
C’est incroyable ce qu’elle est belle!
Je pence que c’est très difficile qu’on trouve un bâtiment comme cette église. 

自転車で往復90分とちょっと、アンシュの教会まで描きに行きました。
この地域で最も美しい教会だと私は思います。
信じられないほど美しいです。
この教会のような美しい建造物を見つけることはとても難しいと私は思います。

L’Église de Hanches 9, mai 2010
Hanches, Eure-et-Loir
Aquarelle sur papier, 24.2×33.3cm

The Hanches Church 9, May 2010
Hanches, Eure-et-Loir
Watercolor on paper, 24.2×33.3cm

アンシュの教会9、2010年5月
ウール・エ・ロワール県アンシュ
紙に水彩、24.2×33.3cm

“Les champs de colza 11 et 12” dans la grande vitrine!

Posted in Expositions 2008-2011, Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on Mai 7, 2010 by kenwada

J’expose “Les champs de colza 11 et 12” dans la grande vitrine!

Remerciements à Mme GUILVARD et Mme et M. BÉNÉTEAU
Adresse: 7, Boulevard Carnot 28130 MAINTENON

Les champs de colza 26 

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on Mai 6, 2010 by kenwada

Les champs de colza 26, 18 mai 2010
Huile sur toile, 195×130cm
C’est le tableau du côté droit du triptyque (195×341cm).

The fields of rape blossoms 26, 18 May 2010
Oil on canvas, 195×130cm
This is the painting on the right side of the trilogy (195×341cm).

菜の花畑26、2010年5月18日
画布に油彩、195×130cm
この絵は、3部作(195×341cm)の右側の絵になります。

Les champs de colza 25

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on Mai 5, 2010 by kenwada

Les champs de colza 25, mai 2010
Maintenon, Eure-et-Loir
Aquarelle sur papier, 33.3×24.2cm

The fields of rape blossoms 25, May 2010
Maintenon, Eure-et-Loir
Watercolor on paper, 33.3×24.2cm

菜の花畑25、2010年5月
ウール・エ・ロワール県マントノン
紙に水彩、33.3×24.2cm

Les champs de colza 24

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on Mai 4, 2010 by kenwada

Les champs de colza 24, avril 2010
Maintenon, Eure-et-Loir
Aquarelle sur papier, 34.2×24.2cm

The fields of rape blossoms 24, April 2010
Maintenon, Eure-et-Loir
Watercolor on paper, 34.2×24.2cm

菜の花畑24、2010年4月
ウール・エ・ロワール県マントノン
紙に水彩、34.2×24.2cm

Les champs de colza 23

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on Mai 3, 2010 by kenwada

Les champs de colza 23, avril 2010
Saint-Martin-de-Nigelles, Eure-et-Loir
Aquarelle sur papier, 31.8×41.0cm

The fields of rape blossoms 23, April 2010
Saint-Martin-de-Nigelles, Eure-et-Loir
Watercolor on paper, 31.8×41.0cm

菜の花畑23、2010年4月
ウール・エ・ロワール県サン・マルタン・ドゥ・ニジェール
紙に水彩、31.8×41.0cm

Les champs de colza 22

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on Mai 2, 2010 by kenwada

Les champs de colza 22, avril 2010
Saint-Martin-de-Nigelles, Eure-et-Loir
Aquarelle sur papier, 24.2×33.3cm

The fields of rape blossoms 22, April 2010
Saint-Martin-de-Nigelles, Eure-et-Loir
Watercolor on paper, 24.2×33.3cm

菜の花畑22、2010年4月
ウール・エ・ロワール県サン・マルタン・ドゥ・ニジェール
紙に水彩、24.2×33.3cm

Les champs de colza 21

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on Mai 1, 2010 by kenwada

Les champs de colza 21, avril 2010
Saint-Martin-de-Nigelles, Eure-et-Loir
Aquarelle sur papier, 24.2×33.3cm

The fields of rape blossoms 21, April 2010
Saint-Martin-de-Nigelles, Eure-et-Loir
Watercolor on paper, 24.2×33.3cm

菜の花畑21、2010年4月
ウール・エ・ロワール県サン・マルタン・ドゥ・ニジェール
紙に水彩、24.2×33.3cm

Les champs de colza 20

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on avril 30, 2010 by kenwada

Les champs de colza 20, avril 2010
Yermenonville, Eure-et-Loir
Aquarelle sur papier, 24.2×33.3cm

The fields of rape blossoms 20, April 2010
Yermenonville, Eure-et-Loir
Watercolor on paper, 24.2×33.3cm

菜の花畑20、2010年4月
ウール・エ・ロワール県イエルムノンヴィル
紙に水彩、24.2×33.3cm

Les champs de colza 19

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on avril 29, 2010 by kenwada

Les champs de colza 19, avril 2010
Yermenonville, Eure-et-Loir
Aquarelle sur papier, 24.2×33.3cm

The fields of rape blossoms 19, April 2010
Yermenonville, Eure-et-Loir
Watercolor on paper, 24.2×33.3cm

菜の花畑19、2010年4月
ウール・エ・ロワール県イエルムノンヴィル
紙に水彩、24.2×33.3cm

Les champs de colza 18

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on avril 28, 2010 by kenwada

Les champs de colza 18, avril 2010
Maintenon, Eure-et-Loir
Aquarelle sur papier, 24.2×33.3cm

The fields of rape blossoms 18, April 2010
Maintenon, Eure-et-Loir
Watercolor on paper, 24.2×33.3cm

菜の花畑18、2010年4月
ウール・エ・ロワール県マントノン
紙に水彩、24.2×33.3cm

Les champs de colza 17

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on avril 27, 2010 by kenwada

Récemment je fréquente aux champs de colza tous les jours.
C’est une chose très importante d’être sur les lieux pour moi.
J’ai peint directement “Les champs de colza 14, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 et 25” aux champs.
Je vois beaucoup les champs, je les observe beaucoup et je sens bien le parfum des colzas. 

このところ毎日菜の花畑に通っています。
現場にいることは、私にとってとても大切なことです。
「菜の花畑14、17、18、19、20、21、22、23、24、25」は、すべて現場で描きました。
たくさん観て、たくさん観察して、むせ返るようなコルザの匂いをたくさん嗅いでいます。

日本の皆様へ、コルザについて一言。
コルザってじっと観ていると中中恐ろしいです。
すごく男性的で荒々しく、野性味に富んでいます。
日本の菜の花の前に長時間座り続けたことがないので、いい加減なことは言えませんが、日本の菜の花とはずいぶん違うように感じます。
決してかわいらしいお花などではありません。
そんなコルザ(の黄色)は私にとって、2009年は「歓喜」であり、「生きる喜び」そのものでした。
それが次第にその巨大な黄色の波と格闘している間に(実際コルザを前にした時は、相当な気迫と覚悟をもって、しっかり両足(足腰)で踏ん張って立っていないと、後ろに倒れそうになり、飲み込まれそうになります)、2010年となり、ここは巨大なお墓で祭壇であり、かつてこの大地で亡くなったあらゆる人の魂のために一年に一度、おそらくは一人に一本ずつ咲いて揺れている手向け花であるように感じるようになりました。
「巨大なる墓標群としてのコルザ」(仮題)として別枠でエスキースをとり、この思いをスタートさせました。
十分に「寝かせた」後、この思いはやがて絵画化されて来ると思います。
自分だけのコルザに向かって突き進んで行くだけです。

Les champs de colza 17, avril 2010
Maintenon, Eure-et-Loir
Aquarelle sur papier, 33.3×24.2cm

The fields of rape blossoms, April 2010
Maintenon, Eure-et-Loir
Watercolor on paper, 33.3×24.2cm

菜の花畑17、2010年4月
ウール・エ・ロワール県マントノン
紙に水彩、33.3×24.2cm

Les champs de colza 16

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on avril 26, 2010 by kenwada

Les champs de colza 16, 24 mai 2010
 Huile sur toile, 195×114cm
C’est le tableau du centre du triptyque (195×341cm).

The fields of rape blossoms 16, 24 May 2010
Oil on canvas, 195×114cm
This is the painting on the center of the trilogy (195×341cm).  

菜の花畑16、2010年5月24日
画布に油彩、195×114cm
この絵は、3部作(195×341cm)の中央の絵になります。  

Les champs de colza 15

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on avril 23, 2010 by kenwada

Les champs de colza 15, 24 May 2010
Huile sur toile, 195×97cm,
C’est le tableau du côté gauche du triptyque (195×341cm).

The fields of rape blossoms 15, 24 May 2010
Oil on canvas, 195×97cm
This is the painting on the left side of the trilogy (195×341cm).

菜の花畑15、2010年5月24日
画布に油彩、195×97cm
この絵は3部作(195×341cm)の左側の絵になります。

Les champs de colza 14

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , on avril 22, 2010 by kenwada

Les champs de colza 14, avril 2010
Maintenon, Eure-et-Loir
Aquarelle sur papier, 33.3×24.2cm

The fields of rape blossoms 14, April 2010
Maintenon, Eure-et-Loir
Watercolor on paper, 33.3×24.2cm

菜の花畑14、2010年4月
ウール・エ・ロワール県マントノン
紙に水彩、33.3×24.2cm

“Les champs de colza 8 et 13” dans la grande vitrine!

Posted in Expositions 2008-2011, Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , on mars 24, 2010 by kenwada

J’expose “Les champs de colza 8 et 13” dans la grande vitrine! 

Remerciements à Mme GUILVARD et Mme et M. BÉNÉTEAU
Adresse: 7, Boulevard Carnot 28130 Maintenon

Les champs de Maintenon 11 sous la neige

Posted in Eure et Loir 2009-2010, Maintenon 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , on mars 1, 2010 by kenwada

Je pense que la joie spirituelle est toute pour les artistes.
Donc quand j’ai achevé ce tableau, j’étais très très heureux.
Je crois que je suis enfin arrivé à quelque chose.

Les champs de Maintenon 11 sous la neige, février 2010
Maintenon, Eure-et-Loir
Huile sur toile, 97×195cm

The fields of Maintenon 11 under the snow, February 2010
Maintenon, Eure-et-Loir
Oil on canvas, 97×195cm

雪に覆われたマントノンの畑11、2010年2月
ウール・エ・ロワール県マントノン
画布に油彩、97×195cm

Les champs de colza 13

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on novembre 16, 2009 by kenwada

Les champs de colza 13, 2009
Huile sur toile, 50×50cm

The fields of rape blossoms 13, 2009
Oil on canvas, 50×50cm

菜の花畑13、2009年
画布に油彩、50×50cm

Les champs de colza 13

Paysage du Perche 3 -Les champs du Perche-

Posted in Eure et Loir 2009-2010 with tags , , , , , , , , , , , , on octobre 1, 2009 by kenwada

Bonjour!
Je suis allé au Perche deux jours de suite.(28 et 29 septembre)
C »étaient les deuxième et troisième visites au Perche pour moi.
La première était le 1 mai 2009.
Et j’ai peint les paysages du Perche.
J’adore « Le Perche »!
Quels beaux villages, notamment Bretoncelles et Ozée! 

Paysage du Perche 3
Les champs du Perche, septembre 2009
Entre Condeau et Bretoncelles, Orne
Aquarelle sur papier, 24.2×66.6cm

Landscape of Perche 3
The fields of Perche, September 2009
Between Condeau and Bretoncelles, Orne
Watercolor on paper, 24.2×66.6cm

ペルシュの風景3
ペルシュの畑、2009年9月
コンドゥーとブルトンセルの間、オルン県
紙に水彩、24.2×66.6cm

Les champs de Perche

Les champs de l’automne 1

Posted in Eure et Loir 2009-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , , on septembre 29, 2009 by kenwada

Les champs de l’automne 1, septembre 2009
Yermenonville, Eure-et-Loir
Aquarelle sur papier, 24.2×33.3cm

The autumn fields 1, September 2009
Yermenonville, Eure-et-Loir
Watercolor on paper, 24.2×33.3cm

秋の畑1、2009年9月
エルムノンヴィル、ユール・エ・ロワール県
紙に水彩、24.2×33.3cm 

Les champs d'automne

Salon Regional de la Vallee de l’Eure!

Posted in Expositions 2008-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , on septembre 27, 2009 by kenwada

J’expose « Les Champs de colza 11 » et « Les Champs de colza 12 » au Salon Régional de la Vallée de l’Eure.
Du 26 septembre au 4 octobre 2009
Salle Maurice Leblond
Maintenon-Pierres (28130)
Ouvert samedi et dimanche de 10h à 19h
et en semaine de 14h à 18h
Merci!

Salon regional de la vallee de l'eureSalon regional de la vallee de l'eureSalon regional de la vallee de l'eure

SQU’ARTS

Posted in Expositions 2008-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , on septembre 11, 2009 by kenwada

Mes deux tableaux sont exposés avec beaux cadres chez SQU’ARTS!

SQU’ARTS
17, Boulevard Clémenceau 28130 MAINTENON
Tél: 02.37.23.14.01
Mobile: 06.71.87.61.17

Remerciements à Mme Paméla BRETTE

SQU'ARTS

SQU'ARTS

SQU'ARTS
Les champs de Maintenon 3 sous la neige, 2009
Aquarelle sur papier, 31.8×41.0cm

SQU'ARTS
Les champs de Maintenon 4 sous la neige, 2009
Aquarelle sur papier, 31.8×41.0cm

« Les champs de Maintenon 6 sous la neige » et « La nuit bleue de Maintenon 2 » dans la grande vitrine!

Posted in Expositions 2008-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , on septembre 11, 2009 by kenwada

J’expose « Les champs de Maintenon 6 sous la neige » et « La nuit bleue de Maintenon 2 » dans la grande vitrine!

Les Champs de Maintenon 6 sous la neige et La nuit bleue de Maintenon 2 dans la grande vitrine!La vitrine!
Remerciements à Mme GUILVARD et Mme et M. BÉNÉTEAU
Adresse: 7, Boulevard Carnot 28130 MAINTENON

« Les Champs de Maintenon 6 sous la neige » sur la pochette CD de Philippe FORGET!

Posted in Couverture de CD 2008-2009, Maintenon 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on août 18, 2009 by kenwada

Ma toile « Les champs de Maintenon 6 sous la neige » a été choisie pour l’illustration du nouveau CD de Philippe FORGET.

"Les champs de Maintenon 6 sous la neige" sur la pochette CD de Philippe FORGET

http://www.entremuses.com/anima/index.php?page=boutique

Les Champs de Maintenon 10

Posted in Maintenon 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , on août 8, 2009 by kenwada

Aujourd’hui je voudrais comparer les deux aquarelles que j’ai peint pour des champs l’année dernière.

Les Champs de Maintenon 10, 2008
Aquarelle sur papier, 22×30cm

The Fields of Maintenon 10, 2008
Watercolor on paper, 22×30cm

マントノンの畑10、2008年
紙に水彩、22×30cm

Les Champs de Maintenon 10

Le Champ de blé aux corbeaux d’Auvers-sur-Oise de Van Gogh, 2008
Aquarelle sur papier, 22×30cm

The wheat field in Auvers-sur-Oise of Van Gogh, 2008
Watercolor on paper, 22×30cm

ゴッホが描いたオーヴェール・スュル・オワーズの「カラスのいる麦畑」、2008年
紙に水彩、22×30cm

Le Champ de ble aux corbeaux d'Auvers-sur-Oise de Van Gogh

Villiers-le-Morhier 1

Posted in Eure et Loir 2009-2010 with tags , , , , , , , , , , , on juillet 2, 2009 by kenwada

Villiers-le-Morhier 1, 2009
Aquarelle sur papier, 24.2×33.3cm

Villiers-le-Morhier 1, 2009
Watercolor on paper, 24.2×33.3cm

ヴィリエール・ル・モルイエール1、2009年
紙に水彩、24.2×33.3cm

Villiers-le-Morhier

« Les champs de Maintenon 9 » dans la grande vitrine!

Posted in Expositions 2008-2011 with tags , , , , , , , , , , , on juin 16, 2009 by kenwada

J’expose « Les champs de Maintenon 9 » dans la grande vitrine!

"Les champs de Maintenon 9" dans la grande vitrine!

Remerciements à Mme GUILVARD et Mme et M. BÉNÉTEAU
Adresse: 7, Boulevard Carnot 28130 Maintenon FRANCE

Les champs de colza 12

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , on Mai 13, 2009 by kenwada

Les champs de colza 12, Maintenon, 2009
Huile sur toile, 100×100cm

The fields of rape blossoms 12, Maintenon, 2009
Oil on canvas, 100×100cm

菜の花畑12、マントノン、2009年
画布に油彩、100×100cm

Les champs de colza 12

Les champs de colza 11

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , on Mai 13, 2009 by kenwada

Les champs de colza 11, Maintenon, 2009
Huile sur toile, 100×100cm

The fields of rape blossoms 11, Maintenon, 2009
Oil on canvas, 100×100cm

菜の花畑11、マントノン、2009年
画布に油彩、100×100cm

Les champs de colza 11

Les champs de colza 10

Posted in Les champs de colza 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , on Mai 3, 2009 by kenwada

Les champs de colza 10, 2009 
Le Parc, Maintenon
Aquarelle sur papier, 24.2×33.3cm

The fields of rape blossoms 10, 2009 
Le Parc, Maintenon
Watercolor on paper, 24.2×33.3cm

菜の花畑10、2009年
ル・パルク、マントノン
紙に水彩、24.2×33.3cm

Les champs de colza 10