Archive pour Paris

ART EN CAPITAL au GRAND PALAIS! 3

Posted in Expositions with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on novembre 24, 2010 by kenwada


Embrasement 5 (Huile sur toile, 195×130cm)


Embrasement du soleil couchant (Huile sur toile, 24×19cm)

C’était le vernissage hier soir.
Il y avait beaucoup du monde dans Grand Palais.
C’est dommage!
Le mur rouge!
L’exposition continue jusqu’au dimanche 28 novembre.

昨晩、ヴェルニサージュが行われ、グラン・パレは大変な人であふれました。
壁が赤色なのが残念でした。
アール・アン・キャピタルは28日(日)まで続きます。

Publicités

ART EN CAPITAL au GRAND PALAIS! 2

Posted in Expositions with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on novembre 22, 2010 by kenwada

C’était le jour du dépôt des œuvres hier.
J’ai transporté un grand tableau en train avec mon épouse.
Le vernissage aura lieu demain à 17h au Grand Palais.
J’expose “Embrasement 5” (Huile sur toile, 195×130cm) et
“Embrasement du soleil couchant” (Huile sur toile, 24×19cm).
ART en CAPITAL continue jusqu’au dimanche 28 novembre!
Venez nombreux au Grand Palais!

昨日は、作品の搬入日でした。
妻と二人で大きな絵を電車と徒歩でグラン・パレまで運びました。
車のない私たちにとって、大きな絵の搬入はとても大変です。
妻にはとても感謝しています。
「光輝5」(画布に油彩、195×130cm)と「夕焼け」(画布に油彩、24×19cm)を展示します。
ヴェルニサージュは明日17時からです。
ART EN CAPITAL は28日(日)まで続きますので、皆様、どうぞこの機会にフランス最大のアートの祭典を観にグラン・パレまで是非いらして下さい。
ARTISTES INDEPENDANTS の一覧表でKen WADA の名前を探していただけると、絵の場所がわかります。

ART EN CAPITAL au GRAND PALAIS! -1-

Posted in Expositions with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on novembre 10, 2010 by kenwada

ART en CAPITAL va commencer au GRAND PALAIS à partir du mardi 23 novembre 2010.
Les 5 grands Salons se groupent au GRAND PALAIS.
Donc je pense que “ART en CAPITAL” est la plus grande exposition de la FRANCE. 
Cette année je vais exposer les deux tableaux suivants dans Artistes Indépendants;
“Embrasement 5” (Huile sur toile, 195×130cm),
“Embrasement du soleil couchant” (Huile sur toile, 24×19cm)
Venez nombreux au GRAND PALAIS!
Plus le détail pour ART en CAPITAL, par exemple le vernissage, l’horaire, regardez la page “Les Expositions Prochaines”, s’il vous plaît!
 
今年も間もなく11月23日(火)から「ART en CAPITAL」が始まります。
5大サロンが集結して開催される年間最大のパリのアートの祭典と言って過言ではないと思います。
錚錚たる方たちが出品してきますので、観ているだけでも勉強になります。
私は、Artistes Indépendantsから「光輝5」と小さなサイズの「夕焼け」を展示します。
去年の例ですが、招待券を持っていても、ヴェルニサージュの日は、入場するために30分から1時間待ちの列ができていました。
グラン・パレのガラス張りの巨大な丸天井から漏れてくる日差しの中で、平日にのんびり観るとよいかもしれません。
時間等の詳細については、 »Les Expositions Prochaines » のページをご覧下さい。

Exposition Chez PIANOS BALLERON 3 !

Posted in Expositions with tags , , , , , , , on septembre 20, 2010 by kenwada

L’exposition chez PIANOS BALLERON était terminé hier soir.
Il y avait beaucoup de visiteurs le week-end. 
140 personnnes ont visité l’atelier des PIANOS BALLERON  pour Journées Européennes du Patorimoine!
Merci d’être venu!

Je vais exposer “Embrasement 3” et “La nuit bleue de Maintenon 4” au Salon Régional de la Vallée de l’Eure à partir du samedi 25 septembre.
Voyez la page “Les Expositions Prochaines”, s’il vous plaît!

ピアノ・バルロンでの19枚の水彩画の展示が終わりました。
フランスではPatrimoine(文化財産)に認定されているということは大変なことなのですね。
週末だけで140人もの訪問者があり、改めてそのことについて考えました。
熱心に絵を観て下さる方もありました。
お忙しい中、パリや郊外からいらして下さった方に心から感謝申し上げます。
今週末から、地元のサロン(展覧会)が始まり、「光輝3」と「マントノンの青い夜4」を展示します。 
詳しくは、“Les Expositions Prochaines”(この後の展覧会)のページをご覧下さい。

Exposition Chez PIANOS BALLERON 2 !

Posted in Expositions with tags , , , , , , , on septembre 16, 2010 by kenwada

J’expose 19 aquarelles pour Journées Européennes du Patorimoine.
du samedi 18 au dimanche 19 septembre 2010
de 10h à 18h
PIANOS BALLERON
16, rue Jean Bologne 75016 PARIS
(Métro ligne 6 Passy)
Tel: 01.46.47.93.12

Exposition Chez PIANOS BALLERON 1!

Posted in Expositions with tags , , , , , , , on septembre 15, 2010 by kenwada

J’ai accroché 19 aquarelles chez Pianos Balleron hier.
Pianos Balleron sera ouvert aux visites du samedi 18 au dimanche 19 septembre de 10h à 18h.
Venez nombreux !

昨日、飾り付けが終わりました。
皆様、どうぞ今週末はピアノ・バルロンまでいらして下さい。
土・日とも10時より18時までヨーロッパ文化財産の日で公開されています。

PIANOS BALLERON
16, rue Jean Bologne 75016 PARIS
Métro ligne 6 Passy
01.46.47.93.12
www.pianos.fr

Je vais exposer 19 aquarelles chez PIANOS BALLERON à PARIS!

Posted in Expositions with tags , , , , , , , on septembre 12, 2010 by kenwada

Je vais exposer 19 aquarelles pour Journées du Patorimoine chez PIANO BALLERON!
du samedi 18 au dimanche 19 septembre 2010
ouvert tous les deux jours de 10h à 18h
J’ai inséré la liste des 19 aquarelles à la page de “Les Expositions Prochaines”.
Regardez la page, s’il vous plaît!

PIANOS BALLERON sarl
Atelier de restauration de piano
Spécialiste dans la restauration des pianos de 1840 à 1940
Label Entreprise du Patrimoine Vivant 2009
Sylvie Fouanon, Maître Artisan en Métier d’Art

14/16 rue Jean Bologne 75016 PARIS (Métro ligne 6 Passy)
01.46.47.93.12
06.15.10.12.99
www.pianos.fr
http://blogpiano.wordpress.com/

妻が働くパリ16区のピアノ工房「ピアノ・バルロン」のパトロンである、シルヴィーさんの提案で、急遽9月18日(土)、19日(日)の二日間、ピアノ工房の公開に合わせて、19点の水彩画を販売を兼ねて展示することになりました。
19点の水彩画の出品リストは、“Les Expositios Prochaine”のページに載せてありますので、合わせてご覧下さい。
二日間とも時間は10時から18時までです。

上記住所まで、メトロ6番線のPassy駅から徒歩約10分です。
シルヴィーさんは、昨年Patrimoine Vivant(生きている文化財産、人間国宝のようなもの)に認定され大活躍されています。
今回はフランス中のPatrimoine(文化財産)の公開に合わせて、ピアノ工房も一般公開されます。
ピアノ・バルロンについては、以下のサイトから入れます。
http://www.pianos.fr/
シルヴィーさんのブログは、以下のアドレスです。
http://blogpiano.wordpress.com/

パリやパリ近郊ににお住まいの皆様、この機会にどうぞピアノ・バルロンまで是非いらして下さい。