Embrasement 4, septembre 2010
Huile sur toile, 195×130cm
Brilliance 4, September 2010
Oil on canvas, 195×130cm
光輝4、2010年9月
画布に油彩、195×130cm

Bonjour!
Je me suis concentré sur “Embrasement 4” et “Embrasement 5” depuis le mois d’août.
J’ai beaucoup travaillé pour achever ces deux grands tableaux.
Le chemin était très difficile pour moi.
Je me suis dit “Si je ne peux pas achever les deux, il n’y a pas mon avenir”.
Finalement j’ai enfin attrapé la forme, l’émotion et les couleurs de mon “Embrasement”.
Quand je les ai terminé, j’étais très très heureux!
Je pouvais exprimer mon monde intérieur, je crois.
“Embrasement” est comme ça dans mon cœur.
Je ne m’intéresse pas ce que les autres pensent à ces deux tableaux.
Je voulais juste peindre, je voulais juste exprimer.
Je crois que j’ai avancé un peu.
J’étais très sérieux pour “Embrasement 4 et 5” pendant ces deux mois, c’est une vérité.
Probablement je vais exposer “Embrasement 5” au Grand Palais en novembre à “ART en CAPITAL 2010”.
Merci!
こんにちは。
8月以来、「光輝4」、「光輝5」の制作に集中し切っていました。
私にとって大変難しい道のりでしたが、ようやくほぼ完成といったところです。
もしこの2枚がここで仕上げられなかったら、もう明日はないと思いました。
芸術家の世界は非常に厳しいです。
仕上げられたとしても明日はないかもしれないのに、仕上げられなければもう完全にないということです。
最終的に、私にとっての「光輝」、その形や色などを捕まえることが例えわずかであってもできたと思います。
終わった時は、やはりとてもうれしかったです。
「光輝」を通して、私の内面的な世界を表現できたと思います。
「光輝」は私の心の中で、このような形と色をしています。
他の人がこの2枚の「光輝」をどのように思うかについては、正直なところあまり関心がありません。
ただ描きたかったのです、ただ表現したかったのです。
前に少し進めたと信じます。
ともかくこの2ヵ月間、誠実に「光輝4」と「光輝5」と全面格闘したことだけは真実です。
おそらく「光輝5」の方を、11月のパリ、グラン・パレでの「アール・アン・キャピタル2010」で展示します。
長くなりました、以上です。