Archive pour art contemporain

Lettre aux arbres N°34

Posted in Lettre aux arbres 2010-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on janvier 12, 2011 by kenwada

Lettre aux arbres N°34, décembre 2010
Aquarelle liquide et encre de Chine sur papier
26.0×36.0 cm

Letter to the trees No.34, December 2010
Liquid watercolour and india ink on paper
10.5×14.5 in.

樹木への手紙 No.34、2010年12月
紙に液体水彩、墨
26.0×36.0 cm

個人所蔵、千葉県習志野市
Private collection, Chiba, JAPAN

Lettre aux arbres N°33

Posted in Lettre aux arbres 2010-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on janvier 9, 2011 by kenwada

Lettre aux arbres N°33, décembre 2010
Aquarelle liquide et encre de Chine sur papier
17.8×14.0 cm

Letter to the trees No.33, December 2010
Liquid watercolour and india ink on paper
7.0×5.5 in.

樹木への手紙 No.33、2010年12月
紙に液体水彩、墨
17.8×14.0 cm

個人所蔵、千葉県習志野市
Private collection, Chiba, JAPAN

Lettre aux arbres N°32

Posted in Lettre aux arbres 2010-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , on janvier 8, 2011 by kenwada

Lettre aux arbres N°32, décembre 2010
Aquarelle liquide sur papier
14.0×17.8 cm

Letter to the trees No.32, December 2010
Liquid watercolour on paper
5.5×7.0 in.

樹木への手紙 No.32、2010年12月
紙に液体水彩
14.0×17.8 cm

Lettre aux arbres N°31

Posted in Lettre aux arbres 2010-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on janvier 7, 2011 by kenwada

Lettre aux arbres N°31, décembre 2010
Aquarelle liquide et encre de Chine sur papier
17.8×14.0 cm

Letter to the trees No.31, December 2010
Liquid watercolour and india ink on paper
7.0×5.5 in.

樹木への手紙 No.31、2010年12月
紙に液体水彩、墨
17.8×14.0 cm

Lettre aux arbres N°30

Posted in Lettre aux arbres 2010-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on janvier 6, 2011 by kenwada

Lettre aux arbres N°30, décembre 2010
Aquarelle liquide et encre de Chine sur papier
25.4×35.5 cm

Letter to the trees No.30, December 2010
Liquid watercolour and india ink on paper
10.0×14.0 in.

樹木への手紙 No.30、2010年12月
紙に液体水彩、墨
25.4×35.5 cm

Lettre aux arbres N°29

Posted in Lettre aux arbres 2010-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on janvier 5, 2011 by kenwada

Lettre aux arbres N°29, décembre 2010
Aquarelle liquide et encre de Chine sur papier
25.4×35.5 cm

Letter to the trees No.29, December 2010
Liquid watercolour and india ink on paper
10.0×14.0 in.

樹木への手紙 No.29、2010年12月
紙に液体水彩、墨
25.4×35.5 cm

Lettre aux arbres N°28

Posted in Lettre aux arbres 2010-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on janvier 4, 2011 by kenwada

Lettre aux arbres N°28, décembre 2010
Aquarelle liquide et encre de Chine sur papier
26.0×36.0 cm

Letter to the trees No.28, December 2010
Liquid watercolour and india ink on paper
10.5×14.5 in.

樹木への手紙 No.28、2010年12月
紙に液体水彩、墨
26.0×36.0 cm

個人所蔵、東京都荒川区
Private collection, Tokyo, JAPAN

Lettre aux arbres N°27

Posted in Lettre aux arbres 2010-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , on janvier 3, 2011 by kenwada

Lettre aux arbres N°27, décembre 2010
Aquarelle liquide et encre de Chine sur papier
25.4×35.5 cm

Letter to the trees No.27, December 2010
Liquid watercolour and india ink on paper
10.0×14.0 in.

樹木への手紙 No.27、2010年12月
紙に液体水彩と墨
25.4×35.5 cm

Sans titre

Posted in Lettre aux arbres 2010-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , on novembre 29, 2010 by kenwada

Sans titre, novembre 2010
Aquarelle liquide, encre aquarelle, acrylique liquide et encre de Chine sur papier
56.0×76.0 cm

Untitled, November 2010
Liquid watercolour, watercolour ink, liquid acrylic colour and india ink on paper
22.0×30.0 in.

無題、2010年11月
紙に液体水彩、水彩インク、液体アクリル、墨
56.0×76.0 cm

ART EN CAPITAL au GRAND PALAIS! 3

Posted in Expositions 2008-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on novembre 24, 2010 by kenwada


Embrasement 5 (Huile sur toile, 195×130 cm)


Embrasement du soleil couchant (Huile sur toile, 24×19 cm)

C’était le vernissage hier soir.
Il y avait beaucoup du monde dans Grand Palais.
C’est dommage!
Le mur rouge!
L’exposition continue jusqu’au dimanche 28 novembre.

昨晩、ヴェルニサージュが行われ、グラン・パレは大変な人であふれました。
壁が赤色なのが残念でした。
アール・アン・キャピタルは11月28日(日) まで続きます。

ART EN CAPITAL au GRAND PALAIS! 2

Posted in Expositions 2008-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on novembre 22, 2010 by kenwada

C’était le jour du dépôt des œuvres hier.
J’ai transporté un grand tableau en train avec mon épouse.
Le vernissage aura lieu demain à 17h au Grand Palais.
J’expose “Embrasement 5” (Huile sur toile, 195×130 cm) et
“Embrasement du soleil couchant” (Huile sur toile, 24×19 cm).
ART en CAPITAL continue jusqu’au dimanche 28 novembre!
Venez nombreux au Grand Palais!

昨日は、作品の搬入日でした。
妻と二人で大きな絵を電車と徒歩でグラン・パレまで運びました。
車のない私たちにとって、大きな絵の搬入はとても大変です。
妻にはとても感謝しています。
「光輝 5」(画布に油彩、195×130 cm) と「夕焼け」(画布に油彩、24×19 cm) を展示します。
ヴェルニサージュは明日17時からです。
ART EN CAPITAL は11月28日(日) まで続きますので、皆様、どうぞこの機会にフランス最大のアートの祭典を観にグラン・パレまで是非いらして下さい。
ARTISTES INDEPENDANTS の一覧表でKen WADA の名前を探していただけると、絵の場所がわかります。

ART EN CAPITAL au GRAND PALAIS! -1-

Posted in Expositions 2008-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on novembre 10, 2010 by kenwada

ART en CAPITAL va commencer au GRAND PALAIS à partir du mardi 23 novembre 2010.
Les 5 grands Salons se groupent au GRAND PALAIS.
Donc je pense que “ART en CAPITAL” est la plus grande exposition de la FRANCE.
Cette année je vais exposer les deux tableaux suivants dans Artistes Indépendants;
“Embrasement 5” (Huile sur toile, 195×130 cm),
“Embrasement du soleil couchant” (Huile sur toile, 24×19 cm)
Venez nombreux au GRAND PALAIS!
Plus le détail pour ART en CAPITAL, par exemple le vernissage, l’horaire, regardez la page “Les Expositions Prochaines”, s’il vous plaît!

今年も間もなく11月23日(火) から「ART en CAPITAL」が始まります。
5大サロンが集結して開催される年間最大のパリのアートの祭典と言って過言ではないと思います。
錚錚たる方たちが出品してきますので、観ているだけでも勉強になります。
私は、Artistes Indépendantsから「光輝 5」と小さなサイズの「夕焼け」を展示します。
去年の例ですが、招待券を持っていても、ヴェルニサージュの日は、入場するために30分から1時間待ちの列ができていました。
グラン・パレのガラス張りの巨大な丸天井から漏れてくる日差しの中で、平日にのんびり観るとよいかもしれません。
時間等の詳細については、“Les Expositions Prochaines” のページをご覧下さい。

Lettre aux arbres N°26

Posted in Lettre aux arbres 2010-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on octobre 28, 2010 by kenwada

Lettre aux arbres N°26, octobre 2010
Acrylique liquide, aquarelle liquide et encre de Chine sur papier
22.0×30.6cm

Letter to the trees No.26, October 2010
Liquid acrylic colour, liquid watercolour and india ink on paper
22.0×30.6cm

樹木への手紙 No.26、2010年10月
紙に液体アクリル、液体水彩、墨
22.0×30.6cm

Lettre aux arbres N°25

Posted in Lettre aux arbres 2010-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on octobre 27, 2010 by kenwada

Lettre aux arbres N°25, octobre 2010
Acrylique liquide, aquarelle liquide et encre de Chine sur papier
24.0×44.0cm

Letter to the trees No.25, October 2010
Liquid acrylic colour, liquid watercolour and india ink on paper
24.0×44.0cm

樹木への手紙 No.25、2010年10月
紙に液体アクリル、液体水彩、墨
24.0×44.0cm

24 lettres aux arbres

Posted in Lettre aux arbres 2010-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on octobre 15, 2010 by kenwada

24 lettres aux arbres, octobre 2010
Aqrylique liquide, aquarelle liquide et encre de Chine sur papier
Chacun 12.7×17.8cm

24 letters to the trees, October 2010
Liquid acrylic colour, liquid watercolour and india ink on paper,
Each 12.7×17.8cm

樹木への24の手紙、2010年10月
紙に液体アクリル、液体水彩、墨
各12.7×17.8cm

Embrasement 5!

Posted in Embrasement du soleil couchant 2008-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on octobre 7, 2010 by kenwada

Embrasement 5, septembre 2010
Huile sur toile, 195×130cm

Brilliance 5, September 2010
Oil on canvas, 195×130cm

光輝5、2010年9月
画布に油彩、195×130cm

Embrasement 4!

Posted in Embrasement du soleil couchant 2008-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on octobre 5, 2010 by kenwada

Embrasement 4, septembre 2010
Huile sur toile, 195×130cm

Brilliance 4, September 2010
Oil on canvas, 195×130cm

光輝4、2010年9月
画布に油彩、195×130cm

Bonjour!
Je me suis concentré sur “Embrasement 4” et “Embrasement 5” depuis le mois d’août.
J’ai beaucoup travaillé pour achever ces deux grands tableaux.
Le chemin était très difficile pour moi.
Je me suis dit “Si je ne peux pas achever les deux, il n’y a pas mon avenir”.
Finalement j’ai enfin attrapé la forme, l’émotion et les couleurs de mon “Embrasement”.
Quand je les ai terminé, j’étais très très heureux!
Je pouvais exprimer mon monde intérieur, je crois.
“Embrasement” est comme ça dans mon cœur.
Je ne m’intéresse pas ce que les autres pensent à  ces deux tableaux.
Je voulais juste peindre, je voulais juste exprimer.
Je crois que j’ai avancé un peu.
J’étais très sérieux pour “Embrasement 4 et 5” pendant ces deux mois, c’est une vérité.
Probablement je vais exposer “Embrasement 5” au Grand Palais en novembre à “ART en CAPITAL 2010”.
Merci!

こんにちは。
8月以来、「光輝4」、「光輝5」の制作に集中し切っていました。
私にとって大変難しい道のりでしたが、ようやくほぼ完成といったところです。
もしこの2枚がここで仕上げられなかったら、もう明日はないと思いました。
芸術家の世界は非常に厳しいです。
仕上げられたとしても明日はないかもしれないのに、仕上げられなければもう完全にないということです。
最終的に、私にとっての「光輝」、その形や色などを捕まえることが例えわずかであってもできたと思います。
終わった時は、やはりとてもうれしかったです。
「光輝」を通して、私の内面的な世界を表現できたと思います。
「光輝」は私の心の中で、このような形と色をしています。
他の人がこの2枚の「光輝」をどのように思うかについては、正直なところあまり関心がありません。
ただ描きたかったのです、ただ表現したかったのです。
前に少し進めたと信じます。
ともかくこの2ヵ月間、誠実に「光輝4」と「光輝5」と全面格闘したことだけは真実です。
おそらく「光輝5」の方を、11月のパリ、グラン・パレでの「アール・アン・キャピタル2010」で展示します。
長くなりました、以上です。

Sans titre

Posted in Aquarelles 2007-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , on septembre 7, 2010 by kenwada

Sans titre, septembre 2010
Aquarelle et gouache, 35.5×25,4cm

No title, September 2010
Watercolour and gouache on paper, 35.5×25.4cm

無題、2010年9月
紙に水彩とグワッシュ、35.5×25.4cm

Embrasement 3

Posted in Embrasement du soleil couchant 2008-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on août 14, 2010 by kenwada

Embrasement 3, 12 août 2010
Huile sur toile, 195×130cm

Brilliance 3, 12 August 2010
Oil on canvas, 195×130cm

光輝3、2010年8月12日
画布に油彩、195×130cm

Embrasement 2

Posted in Embrasement du soleil couchant 2008-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on août 10, 2010 by kenwada

J’ai retouché “Embrasement 2”.
J’insère la photo.
J’ai retouché “Embrasement 2” et “Embrasement 3”, puis j’ai achevé une grande aquarelle récemment.
Demain je vais insérer une photo de l’aquarelle.
“Embrasement 3” progresse difficilement….

Embrasement 2, 9 août 2010
Huile sur toile, 195×130cm

Brilliance 2, 9  August 2010
Oil on canvas, 195×130cm

「光輝2」に加筆しましたので、写真を掲載致します。
このところ「光輝2」「光輝3」の加筆と、明日掲載する予定の大きな水彩に取り組んでいました。
「光輝3」の方は、難航しています。

光輝2、2010年8月9日
画布に油彩、195×130cm

MUR 11

Posted in Mur 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on juillet 5, 2010 by kenwada

MUR 11, juin 2010
Acrylique sur papier, 54.9×73.9cm

WALL 11, June 2010
Acrylic on paper, 54.9×73.9cm

MUR(壁)11、2010年6月
紙にアクリル、54.9×73.9cm

Les Expositions Prochaines

Posted in Expositions 2008-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on juillet 1, 2010 by kenwada

Bonjour!
J’ai créé une page “Les Expositions Prochaines” pour les informations de mes expositions.
Je vais ajouter des nouvelles expositions, des changements, des modifications, etc sur cette page.
Quand une exposition est terminée, je la supprime.
Regardez cette page (au-dessous de “Je me présente”) de temps en temps, s’il vous plaît.

こんにちは。
展覧会についての情報を載せた“Les Expositions Prochaines”(この次の展覧会)というページを作りました。
これからは、このページに展覧会の追加、変更、修正等を載せていきます。
また終了した展覧会から順に削除していきます。
右側の“Je me présente”(自己紹介)の下にありますので、時々ご覧下さい。

MUR 10

Posted in Mur 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on juin 11, 2010 by kenwada

MUR 10, juin 2010
Acrylique et huile  sur toile, 45.5×53.0cm

WALL 10, June 2010
Acrylic and oil on canvas, 45.5×53.0cm

MUR(壁)10、2010年6月
画布にアクリルと油彩、45.5×53.0cm

MUR 9

Posted in Mur 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on juin 8, 2010 by kenwada

MUR 9, juin 2010
Acrylique sur papier, 54.6×74.0cm

WALL 9, June 2010
Acrylic on paper, 54.6×74.0cm

MUR(壁)9、2010年6月
紙にアクリル、54.6×74.0cm

MUR 8

Posted in Mur 2008-2010 with tags , , , , , , , , , , , , , , on juin 7, 2010 by kenwada

MUR 8, juin 2010
Acrylique sur papier, 54.0×73.9cm

WALL 8, June 2010
Acrylic on paper, 54.0×73.9cm

MUR(壁)8、2010年6月
紙にアクリル、54.0×73.9cm

Embrasement 1 “Day by Day”

Posted in Embrasement du soleil couchant 2008-2011 with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , on Mai 8, 2010 by kenwada

J’ai changé le titre du “Embrasement du soleil couchant” au “Embrasement” pour des toiles du format (195×130cm).
Et j’ai commencé à peindre “Embrasement 1” au 9 avril 2010.
Je vais créer une série du “Embrasement”, peut-être jusqu’au “Embrasement 6”.
Je vais exposer “Embrasement 1” au Salon Régional de La Vallée de L’Eure au septembre 2010.
Et je vais exposer “Embrasement 2” au Grand Palais (ART en CAPITAL 2010) au novembre 2010.
Puis je vais exposer les 6 “Embrasements” à mon exposition individuelle à Maintenon au décembre 2010.
“Embrasement 1”, Huile sur toile, 195×130cm

以前から予定していましたが、195×130cmのサイズの絵についてのみ、これまでの“Embrasement du soleil couchant”(夕焼け)から“Embrasement”(光輝)にタイトルを変えます。
「光輝1」は2010年4月9日に描き始めました。
おそらく「光輝6」まで、このシリーズは続きます。
「光輝1」は、2010年9月に私の住んでいる地域のサロンに展示します。
「光輝2」は、2010年11月にパリ、グラン・パレでのサロンに展示します。
そして「光輝1」から「光輝6」までの6枚をまとめて、2010年12月にマントノンの個展で展示する予定です。
「光輝1」は、画布に油彩、大きさはすでに書きましたが、195×130cmです。

9 avril 2010
2010年4月9日

10 avril 2010
2010年4月10日

29 avril 2010
2010年4月29日

26 mai 2010
2010年5月26日

Embrasement 1, 14 juin 2010
Huile sur toile, 195×130cm

Brilliance 1, 14 June 2010
Oil on canvas, 195×130cm

光輝1、2010年6月14日
画布に油彩、195×130cm